вторник, 18 апреля 2017 г.

19.04.2017


Добрый день.
Благодарим вас за предоставленную документацию и тарифы на ваши услуги, которые мы детально изучили.
Однако, вынуждены констатировать факт, что общая стоимость выше, чем у ваших конкурентов.
Мы надеемся, что вы сможете предложить нам льготный тариф, что позволит нам сделать заказ.

С уважением, ...

Exercice 2. Traductions.
Traduisez les phrases suivantes 
a. Veuillez nous contacter immédiatement par téléphone.
b. Nous exigeons de sérieuses références.
c. Allez-vous mettre une annonce dans un quotidien ou un hebdomadaire ?
d. Est-ce que cet emploi nécessite un stage de formation ?
e. Quelle personne devez-vous contacter ?
f. Une formation en langues étrangères est indispensable pour travailler dans le domaine
53
du tourisme.
g. Une expérience professionnelle de plusieurs années facilite l’accès à un poste de
direction.
h. Il est nécessaire d’envoyer une lettre manuscrite avec le curriculum vitæ.
i. Préférez-vous recevoir un salaire fixe ou une commission ?
j. Sylvie espère décrocher le poste de gestionnaire à l’Office du Tourisme de Nice.

Traduisez les phrases suivantes en français.
a. There are classified ads in the daily or weekly papers.
b. Business men often wish to work overtime.
c. Many job-hunters do not like to use traditional job-hunting methods.
d. Before asking about the salary range offered, I’ll ask about work conditions.
e. Please give the name of the person I must get in touch with.
f. What are the different ways to respond to this job offer?
g. You’ll write a job offer and send it to a daily newspaper.
h. I heard her say that she is interested in a teaching position.
i. The purpose of the following questionnaire is to evaluate your skills.


Комментариев нет:

Отправить комментарий