среда, 20 января 2016 г.

20,01,2016

Traduis les phrases avec des prépositions:

Предлог "в"/ "у"

служить в армии
вступить в войну
играть  шахматы
верить в будущее
влюбиться в девушку
войти в употребление
войти в привычку
впасть  отчаяние
вступить в свои права
жить во Франции
идти в продажу
преподавать французский в школе
сомневаться в успехе
разобраться в деле
растворить соль в воде
быть в плохом настроении
поехать в командировку
путешествовать в компании друзей
сесть в вагон
гулять во дворе
войти в историю
вступить в бой
впасть в детство
жить в Париже
стоять в очереди
лезть в окно
разбираться в человеке
разбираться в технике
сдать вещи в багаж


place de l’adjectif:


Placez l’adjectif "premier"ou "dernier" avant ou après le nom; accordez-le si nécessaire.
Recopiez le groupe nominal complet.
1. Cela s’est produit (durant la semaine) de janvier. (dernier) (ultime, qui vient après toutes les autres)

2. (L'autobus) pour Montréal est à vingt-trois heures. (dernier) (après lequel il n’y en a pas d’autres)

3. C’est (mon prix)! (le plus bas)

4. Je ne l’ai pas vu (ces temps). (récents)

5. Son compagnon habituel avait eu un empêchement (de minute). (qui vient après tous les autres)

6. Je l’ai vu (l'année). (qui est la plus proche du moment présent)

7. Je lui ai parlé (mercredi). (qui est le plus proche du moment présent)

8. On n’oublie jamais (son amour). (qui est le plus ancien dans le temps)

9. C’est (la rue) à votre droite. (qui se présente avant les autres rues)

10. (L'impression) est souvent la meilleure. (initiale, qui se présente avant les autres)





Комментариев нет:

Отправить комментарий